Как русской девушке успешно интегрироваться в итальянскую среду.

Переехать в другую страну непросто, и ещё сложнее не быть там чужой. Сегодня я расскажу, как это происходило со мной и как я, девушка из России, стала своей в Италии.

Мне было 23 года, когда я решила поехать пожить в Италию. По сути, я отправилась в никуда! У меня не было тут друзей, работы, родственников и я не знала итальянский язык. Это была моя первая поездка за границу и да, мне было страшно.

Стать своей в чужой стране, история Наташи Стефаненко

Я выросла в Советском Союзе, была зажатой и всё, что увидела по приезду в Милан, мне казалось сродни космосу. Еда, одежда, витрины магазинов, смеющиеся и очень раскованные люди: я оказалась на другой планете, и нужно было привыкнуть ко всему этому, чтобы стать своей в чужой стране.

Тогда в Италии было мало русских, и, если быть честной, молодую русскую девушку, которая приехала работать моделью, воспринимали не иначе, как представительницу древней профессии. Тебя спрашивают: «Ты откуда?», ты отвечаешь, что из России и всё – в ответ видишь ухмылку и бегущую строку в глазах собеседника: «Всё с тобой ясно!».

Стать своей в чужой стране, история Наташи Стефаненко

С этим нужно было что-то делать. Я задалась целью – создать себе правильную репутацию и сделала это! Мне говорили: «Да зачем тебе итальянский, учи английский и этого достаточно».

Нет, этого не достаточно. Когда мне предложили работу на телевидении, то звали меня туда лишь с той целью, чтобы я, симпатичная девушка, стояла в кадре и непонимающе кивала головой – итальянцам казалось, что это смешно. А я готова была провалиться сквозь землю. Я стала учить язык страны, в которой оказалась. Мне повезло, что вокруг были только итальянцы и никого больше! Хочешь жить – умей вертеться! И вот уже на второй телевизионной записи, я вдруг стала отвечать своему соведущему на итальянском языке. Сказать, что все были в шоке – не сказать ничего. И с этого момента в их глазах я была не глупой девочкой из России, меня стали воспринимать всерьёз.

Я выучила язык, и мне стало легче быть своей в чужой стране, возможность изъясняться помогла мне лучше понимать менталитет людей, которые меня окружали.

Внешний вид тоже играет немаловажную роль! В Италии тогда все одевались иначе, нежели в России. И я, как вы понимаете, сильно отличалась от моих итальянских знакомых. Советское прошлое давало о себе знать. Строгие жакеты, нелепые юбки и костюмы в стиле «учительница первая моя».

Измениться и начать одеваться со вкусом мне помог мой будущий муж. Я уже рассказывала вам о нашем первом свидании, когда Лука просто отправил меня переодеваться, и я чуть не умерла со стыда, когда увидела его на мотоцикле модного, стильного и …. не такого, как я.

Стать своей в чужой стране, история Наташи Стефаненко

Конечно, работая моделью, я имела возможность подглядывать за новинками моды, и выглядеть «хорошо» у меня получилось довольно быстро.

Когда я вышла замуж и стала частью семьи моего мужа, то мгновенно прочувствовала на себе дружелюбие и внимание моей свекрови, которая приняла меня, как родную дочь. Менталитет итальянцев, кстати, очень схож с менталитетом русских. Это только кажется, что мы очень разные, на самом деле – это не так. Они, как и мы, довольно эмоциональные, умеют дружить, любят вкусно поесть и выпить.

Мой вам совет, чтобы стать своей в чужой стране: «Не стесняйтесь быть открытыми и выказывать свои эмоции напоказ». Тут, в Италии, на вас никто не посмотрит косо, если вы расхохочитесь в голос или вдруг расплачетесь от переизбытка эмоций. Это нормально и вы быстрее станете своим среди людей, которых знаете не так давно.

Стать своей в чужой стране, история Наташи Стефаненко

И ещё! Итальянцы обожают русских женщин! Почему? Да потому что мы красивые! Они будут осыпать вас комплиментами и кричать: «Bella» вслед абсолютно искренне и от души. Не стоит на них косо смотреть, они вовсе не хотят вас оскорбить, просто итальянские мужчины не стесняются говорить вслух о том, что их восхищает.

No Comments Yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published.